Описание растения: Многолетнее, короткокорневищное растение; стебли прямые, до 100 см выс.;. листья короткочерешковые, от широкояйцевидных в основании стебля до ланцетных на верхушке, расположены супротивно; соцветия в пазухах верхних листьев щитковидные; цветки 6–9 мм в диам. Венчик белый. Плод — узкоэллиптическая коробочка 4–6 см дл., семена крупные с длинными хохолками. Цветет в июне до августа. В МО встречается нечасто в сосновых и широколиственных лесах, на полянах, опушках, чаще в долинах рек.
Анненков: 380. (Syn. Vincetoxicum officinale Mönch.). Pharm.: Vincetoxicum s. Hirundinaria (Radix)
Фитонимы. Ластовень, ласточник, лускач, ломинус, корень ластовичный. — Стручковатое зелье, стручковатая трава, стручная трава, стручечник, стручки, молочные стручки, сторчик, стуліусье. — Змеиный корень, змііний корень, костка жабья. — Бородач, николина бородка, чортова борода. — Горлачник, горлач. — Тойна трава, троест, тогест. — Борияд. — Вонючка. — Гавяз. — Кутра. — Котовы семена. — Молочник. — Норичник. — Отрава. — Противуядная трава. — Простовидная трава. — Пташенец. — Ранник. — Росадник. — Скалозуб.
«Прежде употреблялась от водяной, заразительных лихорадок, от укушения змей. Листья, приложенные к телу, производят жар и образуют раны. Стебли могут быть обрабатываемы как конопли, на волокно. Никакой скот, кроме одного козла, не ест этой травы».
Английское название — «German ipecac» («германский рвотный корень»), немецкое — «Schwalbenwurz» («ласточкин корень»).
Страницы в ботаническом словаре Анненкова: 380
Название в ботаническом словаре Анненкова: Vincetoxicum officinale Mönch. Фармацевтические названия из ботанического словаря Анненкова: Vincetoxicum s. Hirundinaria (Radix)
Цитата из ботанического словаря Анненкова: Vincetoxicum officinale Mönch. Фарм. назв. Vincetoxicum s. Hirundinaria (Radix). Бородачъ (Малор. Рог.) Николина бородка (Перм.) Чортова борода (Кондр.) Бориядъ (Курск. Горн.) Вонючка (около Гурьева. Пот.) Гавязъ (Екат.) Горлачникъ (Черн.) Горлачъ (Lind.) Змѣиный корень (Амб.) Змііний корень (Рог.) Костка жабья, Кутра (Кондр. См. Cynanchum). Котовы сѣмена (Полтав.) Корень ластовичный (Кондр.) Ласточникъ (Могил. Wied.) Ластовень (Курск. Мизг. — заимств.) Лускачъ (Кондр. Сл. Церк.) Ломинусъ (Екат.) Молочникъ. Норичникъ (Екат.) Отрава (Кондр.) Противуядная трава (Wied.) Простовидная трава. Пташенецъ (Могил.) Ранникъ (Малор. Рег.) Росадникъ (Орлов.) Скалозубъ (Даль). Молочные стручки (Пот. ок. Гурьева). Стручковатое зелье. Стручковатая трава (Амб.) Стручная трава (Екат.) Стручечникъ (Полт.) Стручки (Полт.) Сторчикъ (Екат.) Стуліусье (Хар.) Тойна трава (Кондр.) Тогестъ (Кондр.) Троестъ (Амб.) — См. Cynanchum. Ударникъ (Минск.) — Сомнител. Луговая вереника (Владим.) Горошекъ луговой (Минск.) Дягиль (Черн.) Волики степные (Полт.) Вѣхъ (Екат.) Чернушка (Ворон.) Бергаметъ (Екат.) Холодокъ (Курск.) Терловый Копотъ. — всѣ въ рук. Рупр. — Русин. Ломинісъ, Ломилісъ, Лупинісъ. — Пол. Obojńik pospolitý, Zwycięźyjad, Tojeśc. — Чешск. Laštówičnik. — Сербск. Дивльа паплика (Панч.) — Луж. Łastojčnik. — Тат. Чатынинъ-япрачи, Яра-отъ (Тавр.) — Аино на Сахал. Ikéma. — Нѣм. Die Giftwende, die Giftwurzel, das Gottesgabkraut, das St. Lorenz kraut, die gemeine Schwalbenwurz, Gemeiner Hundswürger. — Англ. Sore-throat. Прежде употребл. отъ водяной, заразительныхъ лихорадокъ, отъ укушенія змѣй. Листья, приложенные къ тѣлу, производятъ жаръ и образуютъ раны. Стебли могутъ быть обработываемы какъ конопли, на волокно. Никакой скотъ, кромѣ одного козла, не ѣстъ этой травы. См. Asclepias, Apocynum и Cynanchum, съ которыми имѣютъ общія названия вслѣдствіе того, что относились къ этимъ родамъ.