Гербарий Роберта Арескина – №193 — LE 01125293

№193 — LE 01125293

[название отсутствует]

Dysphania botrys (L.) Mosyakin & Clemants det. Сытин А. К.

Актуальный род: Dysphania
Актуальное семейство: Amaranthaceae
Современное русское название: Марь душистая
Современные английские названия: Jerusalem oak goosefoot
Современные немецкие названия: Klebrige Drüsengänsefuß
Описание растения:
Однолетнее растение с прямыми побегами до 50 см выс., все растение имеет приятный запах из-за клейких эфирных масел, выделяемых пузыревидными железистыми волосками; стебли прямые, простые или ветвящиеся; листья светло-зеленые, нижние — перисто-раздельные, верхние — цельные, сидячие; крупное пирамидально-метельчатое соцветие формируется почти от основания стебля; листочки околоцветника лишены киля. Цветёт в июле–августе. Вид возможно культивировался как лекарственное (глистогонное) и ароматическое растение. В МО встречается изредка.

Анненков: 95 (Syn. Chenopodium botrys L.). Pharm. Herba Botryos vulgaris s. nostralis.

Фитонимы. Божий быт. — Кудрявец. — Душистая лебеда. — Марь курчавая, марь. — Мир. — Николаева трава. — Іерусалим. — Чернобыл, чернобыльник, турецкий чернобыл (Ср.«Türkischer Beifuß» — «турецкая полынь» — название встречается в «Травнике» Табернемонтана (Jakob Dietrich Müller, ок. 1522–1590)).

«Употребляется для мытья головы от струпьев и наружной боли.»

Английское название — «Jerusalem oak goosefoot» («Иерусалимская дубовая гусиная лапка»), немецкое — «Klebrige Drüsengänsefuß» («клейкая железистая гусиная лапка»).
Частота в Московской области: очень редко
Цветение в Московской области (месяцы): 07-08
Экология в Московской области: Культивировалась.
Страницы в ботаническом словаре Анненкова: 95
Название в ботаническом словаре Анненкова: Chenopodium botrys L.
Фармацевтические названия из ботанического словаря Анненкова: Herba Botryos vulgaris s. nostralis
Цитата из ботанического словаря Анненкова:
Chenopodium Botrys L. Фарм. Herba Botryos vulgaris s. nostralis. Божій бытъ. Кудрявецъ (Мейеръ, Бот. Сл. Кіев. Херс.) Душистая Лебеда (Мейеръ, Бот. Сл.) Марь курчавая (Даль), Марь (Рогов.) Миръ (Мейеръ, Бот. Сл.) Николаева трава. Іерусалимъ. Чернобылъ. Чернобыльникъ (Кондр.) Турецкій Чернобылъ (Даль) пер. — Нѣм. Türkischer Beifuss (Tabern.) Trauben-Gänsefuss. — Франц. Botrys. Piment Herbe à printemps. — Англ. Ambrose, Hindheal, Cotgrave, Oak Cappadocia or of Jerusalem (Prior.) Употр. для мытья головы отъ струпьевъ и наружной боли (Кіев.)
Комментарий:
Комментарий от С. Л. Мосякина: Фрагмент растения на гербарном листе, действительно, соответствует Dysphania botrys (L.) Mosyakin & Clemants = Chenopodium botrys L. Этот вид могли выращивать как лекарственное растение. Оно использовалось (и иногда используется) в основном в традиционной (а не доказательной) медицине. В традиционной медицине вид использовался в основном как глистогонное средство, но приводились и еще множество самых показаний (см. обзор, качество статьи не очень высокое, но все же базовая информация имеется). В случае необходимости могу прислать еще несколько ссылок, но основные из них можно легко найти в интернете.
Просмотреть
Добавить
Копировать
Редактировать
Удалить
Нет результатов